viernes, 18 de marzo de 2016

EL HOMBRE DE LA PIEL DE OSO



EL HOMBRE DE LA PIEL DE OSO

La actividad consiste en adaptar un cuento folclórico a la etapa de Educación Infantil. El cuento que voy a adaptar se titula “El hombre de la piel de oso” y es de los Hermanos Grimm, así que acomodaros en vuestros asientos que comienza el viaje

LA MUJER DE LA PIEL DE OSO

Erase una vez una familia muy humilde que vivía en una pequeña casita a las afueras de un pueblo. En la casita vivían unos padres con sus tres bellas hijas, pero no tenían casi nada de dinero y los pobres pasaban mucha hambre. 


Un día, la más bella de todas las hijas, Dana, decidió que debía irse de casa a buscar un trabajo y así poder ayudar a sus padres. Éstos se pusieron muy tristes muy tristes porque no querían que se fuese, pero vieron que era la única solución.


Dana hizo un pequeño hatillo con las pocas cosas que tenía y se fue a despedir de sus padres y hermanas. Ellos le dieron unos pendientes con un sol y una luna, que habían pertenecido a la familia siempre por si necesitaba venderlos para que le diesen algo de dinero. Y, así, Dana salió de la casa sin mirar atrás.


Después de días caminando llamando de puerta en puerta para ver si le daban un trabajo, se adentró en un bosque para ir en busca de otro pueblo a ver si allí tenía más suerte; pero Dana estaba muy cansada, sucia y hambrienta, y la noche se le iba echando encima. 


De repente avistó una pequeña casita en el bosque de la que salía humo por la chimenea, así que decidió llamar para ver si le daban cobijo y algo de comer para esa noche. Llamó a la puerta y una bruja muy fea muy fea muy fea le abrió la puerta.


-      - ¿Qué quieres?- preguntó la bruja al abrir.


-     - Perdóneme señora, pero ando buscando un sitio donde pasar la noche y comer algo caliente- le contestó Dana con un hilito de voz.


La bruja se quedó asombrada de la belleza de la niña, por lo que la invitó a entrar pensando en qué podía hacer para robarle esa belleza.


-       - Pasa, pasa- le dijo la bruja- yo te daré un buen plato de sopa y podrás dormir aquí esta noche.


-         -  Muchísimas gracias, señora- le contestó muy agradecida Dana.


La bruja le dio un plato de sopa muy caliente y le preguntó por qué estaba andando por el bosque a esas horas de la noche.


-         -  Voy en busca de un trabajo para poder llevar dinero a mis padres y que así dejemos de ser pobres- le contó Dana.


-          - Pues yo puedo ayudarte a ser rica para siempre y que dejéis de pasar hambre-le dijo la bruja


-          - ¿Cómo?- contestó Dana- ¡necesito que me ayudes! Haré lo que sea.


-          - Te propongo un trato, tendrás todo el dinero que quieras si llevas durante tres años ésta capa de piel de Oso. En ella hay un bolsillo con todo el dinero del mundo-le dijo la bruja.


-          - Acepto-dijo Dana rápidamente.


-          - Pero también debes cumplir otra condición, no puedes limpiarte ni cortarte el pelo o las uñas durante estos tres años. Si cumples éstas dos condiciones durante éstos tres años, tendrás todo el dinero que quieras, si no, me quedaré con tu belleza y seguirás siendo pobre.


Dana comenzó a dudar, pero se acordó de su familia y aceptó. La bruja entonces, le dio la piel de oso y, al día siguiente, Dana abandonó la casa de la bruja envuelta en la piel de oso.


Los primeros días Dana no tuvo problemas ya que iba ayudando a todo el que podía metiendo la mano en el bolsillo y sacando puñados de dinero; pero cada día iba estando más sucia y la gente se asustaba al verla, por lo que decidió esconderse en el bosque y sólo acercarse al pueblo para comer. 


Pasó el primer año y el segundo, y Dana estaba muy triste ya que se encontraba sola y sucia, viviendo en el bosque. Hasta que un día apareció un chico cerca de donde estaba su guarida. El chico era apuesto y guapo, pero estaba muy triste y lloraba mucho. A Dana le dio mucha pena y decidió hablarle desde lo alto de un árbol para que no le viese y así no se asustase, que era lo que siempre le ocurría.


-          - ¿Qué te pasa?-le preguntó Dana desde lo alto del árbol- ¿por qué estás tan triste?


El apuesto chico se asustó un poco y buscó de dónde procedía aquella voz.


-          - Estoy aquí, en lo alto del árbol- le dijo Dana con una voz muy dulce para que se tranquilizase.


-         -  No puedo verte, baja a ver si tú puedes ayudarme-le dijo el chico.


-       - Bajaré si me prometes que no te vas a asustar. Yo quiero ayudarte pero la gente cuando me ve sale corriendo.


-         -Te prometo que no me asustaré- dijo el chico- me llamo Óscar ¿y tú?


-        - Yo me llamo Dana- dijo bajando del árbol sin mirarle- pero estate tranquilo que sólo quiero ayudarte- y se dio la vuelta.


Al verle, Óscar se quedó paralizado, no se esperaba encontrarse con una persona que parecía un oso completamente, pero no salió corriendo.


-          - Gracias por no asustarte- le dijo Dana- ¿qué te pasa? Quiero ayudarte Óscar.


-          - He salido a dar un paseo y me he perdido-le dijo Óscar- ahora no sé dónde estoy y se está haciendo de noche.


-          - Yo te ayudaré a llegar al pueblo, sígueme.


Caminaron durante horas, al principio Óscar seguía a Dana en completo silencio ya que no sabía muy bien dónde iban y tenía algo de miedo; pero pronto comenzaron a hablar y a pasarlo bien.


Cuando estaban a punto de salir del bosque para entrar en el pueblo, Dana le dijo a Óscar que le había gustado mucho estar con él, pero que no podía acompañarle hasta dentro del pueblo porque la gente se asustaba mucho de ella. Óscar le dijo que quería ser su amigo y que no le iba a pasar nada si iba con él a su casa, que él hablaría con sus padres, pero Dana no quiso.


Óscar se puso muy triste pensando que no volvería a ver a Dana, pero ella decidió darle uno de sus pendientes.


-       - Toma uno de mis pendientes para que te acuerdes de mí. Dentro de menos de un año volveré al pueblo y te buscaré para que podamos ser amigos- le dijo Dana.


Óscar tomó el pendiente y se despidieron. Así pasaron los meses y Dana seguía escondida en el bosque, hasta que llegó el día de volver a casa de la bruja. Ésta vio que Dana había cumplido el trato, por lo que no pudo robarle su belleza. Dana le pidió que la limpiase antes volver a su casa para que sus padres no se asustasen y así hizo la bruja.


Dana volvió a su casa limpia y con el hatillo lleno de dinero por lo que sus padres se pusieron felices al verla, ¡ya no pasarían más hambre nunca! Al día siguiente, Dana se fue con su pendiente a buscar a Óscar, el cual la reconoció nada más abrirle la puerta y a partir de ese día fueron amigos. 


               Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.

He adaptado el cuento para niños de 4-5 años y éstos son los cambios que he realizado al cuento original:
-          - En todo momento he seguido el tema del cuento con una introducción, un nudo y un desenlace. Es una narración lineal que es más sencilla y apropiada para los niños.
-          - Le he dado nombres a los personajes para que los niños puedan seguir más fácilmente la lectura, para que puedan identificar mejor a los personajes.
-              - He adaptado el vocabulario a los niños.

He partido del cuento original de los Hermanos Grimm ya que las adaptaciones deben partir siempre de los cuentos originales. Me ha gustado mucho la actividad ya que pienso que los cuentos son muy importantes, no únicamente en la etapa infantil, sino a lo largo de toda nuestra vida, de ahí que las adaptaciones sean importantes. Pienso que los cuentos deben estar presentes tanto en las escuelas como en las casas, y que todos deberíamos contarles cuentos a nuestros niños.

Fuente consultada:
-       Apuntes de la asignatura Literatura Infantil
Webgrafía:
-       Adaptación del cuento por Irune: https://www.youtube.com/watch?v=hmG8g5KNXMc

2 comentarios:

  1. Este no es el cuento que había que adaptar, Julia... El que aparece en el vídeo (que es el mismo que conté en clase) es Toda clase de pieles...


    Las versiones de los hermanos Grimm no son el cuento original. Hemos quedado en que las versiones originales no se pueden rastrear porque la transmisión oral las ha ido transformando. Puedes decir que has usado la versión de los Grimm, pero nunca sabrá cómo fue el cuento original.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ok, perdóname Irune, pensé que el del video era una adaptación tuya y que no debíamos partir de él. Voy a volver a ver tu video y me pongo con la actividad de nuevo. Muchas gracias!!!

      Eliminar